Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "keep down" in French

French translation for "keep down"

rester assis; retenir; maîtriser, restreindre
Example Sentences:
1.Increased competition should also help to keep down fares charged on long-distance bus routes.
la compétition accrue devrait également pousser les prix vers le bas sur les longues distances desservies par les autobus.
2.It has even been implied that this regulation would be used to keep down the number of the poor.
on a même prétendu que ce règlement serait utilisé pour contenir le nombre des défavorisés.
3.Cigarettes are produced on that island and the price is kept down for local consumers and tourists.
les cigarettes sont produites sur l’île et le prix est maintenu bas pour les consommateurs locaux et les touristes.
4.But if the costs are kept down , competitiveness will not be affected and may even improve.
À supposer qu'une hausse des coûts soit évitée , la compétitivité sera maintenue et pourra même s'améliorer dans certains cas.
5.It is a pipedream to think that a few structural funds could keep down unemployment or immigration.
il serait illusoire de penser que les quelques fonds structurels alors disponibles limiteraient la montée du chômage et de l'immigration.
6.If we were at school , ladies and gentlemen , germany , italy and france would be kept down a year.
chers collègues , si nous étions à l'école , l'allemagne , l'italie et la france redoubleraient.
7.Where future research programmes are concerned we must make sure that stringent measures are taken to keep down administrative costs.
lors de la mise en oeuvre de futurs programmes , on devra s'assurer de pouvoir réduire considérablement les dépenses administratives.
8.Garfield struggled to keep down solid food and spent most of the summer eating little, and that only liquids.
Garfield a du mal à garder les aliments solides et mange peu pendant la majeure partie de l'été, et uniquement des liquides.
9.In streets in summer, it serves to cool the immediate area, keep down dust and also please neighbors.
Dans les rues en été, cela sert à refroidir le voisinage immédiat, à tenir la poussière au sol et aussi à satisfaire les voisins.
10.The emperor and his officials intervened at times of crisis to ensure the provisioning of the capital and to keep down the price of cereals.
L'empereur et ses fonctionnaires interviennent pendant les crises pour garantir l'approvisionnement de la capitale et limiter le prix des céréales.
Similar Words:
"keep calm and carry on" French translation, "keep company" French translation, "keep cool" French translation, "keep cool (film)" French translation, "keep current" French translation, "keep down prices" French translation, "keep early hours" French translation, "keep events under control" French translation, "keep faith" French translation